
당신이 날 사랑해야 한다면
당신이 날 사랑해야 한다면
오직 사랑만을 위해 사랑해주세요.
그리고 부디 그녀의 미소 때문에, 그녀의 모습, 그녀의
부드러운 말씨에, 그리고 내 맘에 꼭 들고
힘들 때 편안함을 주는 그녀의 생각 때문에
'그녀를 사랑해' 라고는 정말이지 말하지 마세요.
사랑하는 이여, 이런것들은 그 자체로나
당신 마음에 들기 위해 변할 수 있는 것,
그리고 그렇게 얻은 사랑은 그렇게 잃을 수도 있는 법.
내 뺨에 흐르는 눈물
닦아주고 싶은 연민 때문에 사랑하지도 말아주세요
당신의 위안 오래 받으면 눈물을 잊어버리고,
그러면 당신 사랑도 떠나갈 테니요.
오직 사랑만을 위해 날 사랑해 주세요.
사랑의 영원함으로 당신 사랑 오래오래 지니도록.
엘리자베스 배릿 브라우닝 (1806-1861)
If thou must love me
If thou must love me, let it be for nought Except for love's sake only. Do not say I love her for her smile--her look--her way Of speaking gently,--for a trick of thought That falls in well with mine, and certes brought A sense of ease on such a day--
For these things in themselves, Belovèd, may Be changed, or change for thee,--and love, so wrought, May be unwrought so. Neither love me for Thine own dear pity's wiping my cheek dry,-- A creature might forget to weep, who bore Thy comfort long, and lose thy love thereby! But love me for love's sake, that evermore Thou may'st love on, thrugh loves eternity.
| |
Fryderyk Chopin Polonaise brillante for Cello and Piano in C major, Op.3